Characters remaining: 500/500
Translation

vịt thìa

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "vịt thìa" se traduit en français par "souchet" ou "bec-plat". Il désigne un type de canard qui possède un bec large et aplati, ce qui lui permet de se nourrir facilement en filtrant l'eau.

Explication simple :
  • Définition : En zoologie, "vịt thìa" fait référence à une espèce de canard, notamment le canard colvert, qui a un bec caractéristique en forme de cuillère. Ce bec est adapté à son mode de vie aquatique.
Usage courant :
  • Vous pourriez utiliser "vịt thìa" lorsque vous parlez des oiseaux aquatiques ou en observant des canards dans un parc ou près d'un étang. Par exemple : "Je vois un vịt thìa dans le lac."
Exemple :
  • Phrase simple : "Vịt thìa thường sốngvùng nước." (Les souchets vivent généralement dans des zones humides.)
Usage avancé :
  • Dans un contexte plus scientifique ou ornithologique, vous pourriez mentionner les caractéristiques écologiques et comportementales des "vịt thìa", comme leur alimentation ou leurs habitats préférés.
Variantes du mot :
  • En fonction des régions, il peut exister des variations dans le nom, mais "vịt thìa" est le terme le plus courant.
Différents sens :
  • "Vịt thìa" se réfère principalement à un type de canard. Cependant, selon le contexte, il peut aussi être utilisé de manière figurative pour décrire quelque chose qui a une forme plate ou élargie, bien que ce ne soit pas son usage principal.
Synonymes :
  • Un synonyme pour "vịt thìa" pourrait être "vịt" (canard) en général, mais cela est moins spécifique.
  1. (zool.) souchet; bec-plat

Comments and discussion on the word "vịt thìa"